Beruseruku

Японское название: Beruseruku
Английское название: Berserk
Русское название: Берсерк

Мангака: Кентаро Миура (Kentarou Miura)
Жанр: готическое фэнтези, боевик
Аниме: есть (TV)

Мое мнение: понравилось: кроваво, жестоко, нарисовано красиво и сюжет интересный

Сюжет:
Средние века. Мир покрыт мраком. Демоны разгуливают по ночным улицам древних городов, пока люди дрожат в притворной безопасности своих домов. Ад поглощает землю и никто не в силах оспаривать его господство. Это мир, в котором живет человек по имени Гатс. Гатс всю свою жизнь жил "на острие меча". Один из немногих уцелевших из "Банды Ястребов", он несёт на себе "клеймо жертвы", притягивающее к нему демонов, вот уже более десяти лет. Ранее известный как "убийца ста человек", а позже как "чёрный воин" Гатс дерется не ради других, но ради себя. Он сражается дабы определить и понять свою собственную судьбу. Его жизнь наполнена трагедиями и разочарованиями. Он тот, кто потерял всё, что когда-либо было ему дорого. Но, несмотря ни на что Гатс идёт вперёд... только вперёд, преследуя свою собственную мечту.

Дополнительная информация:
Манга была выпущена в тираж в конце декабря 2002 года. Размер тиража - 300 экземпляров. Объем - 1 том. Формат тома - B5. Объем тома - 220 страниц. Перевод не полный (только текст и примечания). Все звуки оставлены на оригинальном японском языке. Хорошая белая бумага, достаточно плотная, и к тому же гладкая и приятная на ощупь. Переплет надежный (скобы) - манга не разваливается. Качество печати очень хорошее, рисунки и тест диалогов пропечатаны ровно и четко. Единственное что - печать немного блекловата (то есть черный цвет там не черный а темно-темно-серый), но к удивлению это не вызывает никаких неприятных чувств и не мешает читать, так что это нельзя отнести к недостаткам. Перевод текста гораздо лучше чем в "Алите", что не может не радовать.
Единственный недостаток с моей точки зрения - это не совсем понятная политика "отзеркаливания" книги. Манга делалась с японских сканов, но скомпонована в формате чтения слева-направо (а не справа-налево, как в Японии) для чего странички были отзеркалены. Соответственно, все оригинальные звуки стали нечитаемы (третий скан сверху - отзеркален). В принципе, ничего плохого в этом нет, так как мало кто умеет читать по-японски, вот только по непонятным причинам были отзеркалены не все странички (первый скан сверху - не отзеркален), что приводит к забавным курьезам: герой периодически становится то правшой, то левшой. Железная рука у него то правая, то левая (сравните первый и третий сканы - сами заметите). Это забавно. ^_^
Для оформления заказа вам необходимо прислать письмо по адресу kshad@mail.ru. Цена одного тома приблизительно 150р.
Жители Москвы также могут приобрести эту мангу на точке "Арткино" на Горбушке и на Книжной ярмарке в Олимпийском 45-е место 4-й этаж.

От себя:
Как переводчика, меня больше всего интересовало качество перевода. Я был приятно удивлен - перевод действительно неплох. Есть несколько неуклюжих фраз (очевидно, господа экономят на лит. корректорах ^_^), но в целом все очень даже литературно и вполне достойно.
Информация актуальна на 18 января 2003 года



Главная страница


Хостинг от uCoz